1
00:00:01,040 --> 00:00:02,420
Previously on 10 Things
I Hate About You...

2
00:00:02,420 --> 00:00:05,420
Chastity, I have
something to tell you.

3
00:00:06,540 --> 00:00:08,250
I'm the one who kissed Joey.

4
00:00:08,250 --> 00:00:12,330
Kat, just get in the car
and drive.

5
00:00:12,330 --> 00:00:15,250
I will see you
at school tomorrow!

6
00:00:15,250 --> 00:00:17,250
I heard some good news today.
Someone got suspended.

7
00:00:17,250 --> 00:00:18,380
Who was it again?
Oh, that's right,

8
00:00:18,380 --> 00:00:19,580
it was you.

9
00:00:19,580 --> 00:00:21,380
Thanks to you, I'm still
an Ivy League candidate.

10
00:00:21,380 --> 00:00:23,330
You're also a liar.
What?

11
00:00:23,330 --> 00:00:25,460
This whole time,
you've been telling me this
is about your principles.

12
00:00:25,460 --> 00:00:28,210
You forgot to mention
your principles drive
a motorcycle.

13
00:00:28,210 --> 00:00:29,380
So it was Patrick's bag.

14
00:00:29,380 --> 00:00:30,580
That's not why I left.

15
00:00:30,580 --> 00:00:31,580
Dad!

16
00:00:37,420 --> 00:00:40,460
Creamed corn for breakfast?
You know, corn comes in
these cool little flakes now.

17
00:00:40,460 --> 00:00:42,250
I'm not going to eat it.

18
00:00:42,250 --> 00:00:44,540
I'm going
to pour it in the toilet
and tell Dad I threw up.

19
00:00:44,540 --> 00:00:46,540
Ah, trying to stay home
from school.

20
00:00:46,540 --> 00:00:48,420
Use minestrone.
It's more believable.

21
00:00:48,420 --> 00:00:49,420
Do we have any?

22
00:00:50,460 --> 00:00:51,540
If I show my face,

23
00:00:51,540 --> 00:00:54,380
Chastity will torture me
for being with Joey.

24
00:00:54,380 --> 00:00:56,670
Ha, got you.

25
00:00:56,670 --> 00:00:58,460
Morning, Dad.
Hi, Daddy.

26
00:00:58,460 --> 00:01:00,380
Morning, sweetie.
Creamed corn for breakfast?

27
00:01:00,380 --> 00:01:04,170
Uh, yeah. I was in the mood
for something creamy.

28
00:01:04,170 --> 00:01:07,380
Let me heat it up.
Otherwise, it might
end up in the toilet.

29
00:01:07,380 --> 00:01:11,170
Go get ready.
Since your sister lost
her driving privileges,

30
00:01:11,170 --> 00:01:13,290
I'm taking you to school.

31
00:01:13,290 --> 00:01:14,330
And I'll be riding the bus,

32
00:01:14,330 --> 00:01:16,460
which is totally fair.

33
00:01:16,460 --> 00:01:18,620
I accept my punishment
without protest.

34
00:01:20,290 --> 00:01:22,380
Dad, enough with
the silent treatment.

35
00:01:22,380 --> 00:01:25,250
How can I earn your trust back?
Drug test? Polygraph?

36
00:01:25,250 --> 00:01:26,580
I'll do anything.

37
00:01:26,580 --> 00:01:29,580
Okay. Stop seeing
that deep-voiced man-boy.

38
00:01:29,580 --> 00:01:32,500
Patrick Verona and I
are not seeing each other.

39
00:01:32,500 --> 00:01:34,500
And even if we were,
which we're not,

40
00:01:34,500 --> 00:01:36,330
you can't just
tell me to stop.

41
00:01:36,330 --> 00:01:38,170
Oh, I thought I could.

42
00:01:38,170 --> 00:01:40,420
Let's compare copies
of the parents' handbook.

43
00:01:40,420 --> 00:01:42,330
Oh, wait. You don't have one.

44
00:01:42,330 --> 00:01:45,460
It's not his fault
I got suspended.

45
00:01:45,460 --> 00:01:47,120
I see. He's not the killer.

46
00:01:47,120 --> 00:01:49,290
He just happens to be around
whenever a body shows up.

47
00:01:49,290 --> 00:01:51,210
Kat, you lied to me.

48
00:01:51,210 --> 00:01:53,420
You didn't do that
before you met him.
I didn't lie.

49
00:01:53,420 --> 00:01:56,120
I just didn't mention it
because I didn't want you
to overreact.

50
00:01:56,120 --> 00:01:58,540
I was trying to prevent this.

51
00:01:58,540 --> 00:02:02,460
So you were just
being considerate.

52
00:02:02,460 --> 00:02:04,330
Pardon me
for not saying thank you.

53
00:02:04,330 --> 00:02:05,460
I don't trust him.

54
00:02:05,460 --> 00:02:08,460
Forget about him. Trust me.

55
00:02:08,460 --> 00:02:09,500
That's the problem.

56
00:02:09,500 --> 00:02:11,420
Now I don't trust you
around him.

57
00:02:11,420 --> 00:02:13,120
Dad, you don't even know him.

58
00:02:13,120 --> 00:02:15,460
You're right. I should
get to know him better.

59
00:02:15,460 --> 00:02:17,120
Invite him over for dinner.

60
00:02:17,120 --> 00:02:18,380
You can't be serious.

61
00:02:33,080 --> 00:02:36,210
Five alive, I've been
looking for you all morning.

62
00:02:36,210 --> 00:02:38,380
You won't believe
this awesome dream
I had last night.

63
00:02:38,380 --> 00:02:40,420
I had just shaved my chest,

64
00:02:40,420 --> 00:02:42,250
and you were
rubbing warm oil--

65
00:02:42,250 --> 00:02:44,420
Joey, no PDA.

66
00:02:44,420 --> 00:02:47,080
Why not? Chastity knows
we're together now.

67
00:02:47,080 --> 00:02:48,540
Because I had a dream, too,

68
00:02:48,540 --> 00:02:51,080
where she assaulted me
with a frozen yogurt

69
00:02:51,080 --> 00:02:52,250
and then threatened
to kill me.

70
00:02:52,250 --> 00:02:55,080
Oh, wait. Not a dream.

71
00:02:55,080 --> 00:02:58,080
Relax. It's been
a whole weekend.

72
00:02:58,080 --> 00:03:00,170
I'm sure she's over it by now.

73
00:03:00,170 --> 00:03:01,380
Here she comes.

74
00:03:01,380 --> 00:03:04,080
No, seriously though,
your hair looks amazing.

75
00:03:04,080 --> 00:03:06,210
It's like this peaceful
waterfall of wonderful.

76
00:03:06,210 --> 00:03:08,040
That's exactly
what I was going for.

77
00:03:08,040 --> 00:03:09,170
Hi, Chastity.

78
00:03:09,170 --> 00:03:11,040
Love the new look.

79
00:03:21,040 --> 00:03:23,380
See? She didn't even
say anything.

80
00:03:23,380 --> 00:03:25,210
I told you she'd be over it.

81
00:03:25,210 --> 00:03:29,040
Joey, you don't
understand girls at all.

82
00:03:29,040 --> 00:03:31,120
I'm being iced out.

83
00:03:31,120 --> 00:03:33,040
Come here.

84
00:03:35,290 --> 00:03:36,380
Later.
Later.

85
00:03:41,120 --> 00:03:43,380
Hey, Cameron.
Boy, you're hard to find.

86
00:03:43,380 --> 00:03:44,460
I've got some bad news.

87
00:03:44,460 --> 00:03:46,290
You've made
the superlatives page.

88
00:03:46,290 --> 00:03:50,330
Oh, let me guess.
Most likely to fart
during an oral report.

89
00:03:50,330 --> 00:03:52,330
No, nothing like that.

90
00:03:52,330 --> 00:03:54,040
You're Mr. Dependable.

91
00:03:54,040 --> 00:03:56,040
No, that's worse.
Really?

92
00:03:56,040 --> 00:03:57,120
That's hard to believe.

93
00:03:57,120 --> 00:03:58,330
Mr. Dependable?

94
00:03:58,330 --> 00:04:00,460
I'll be forever
pegged as a doormat.

95
00:04:00,460 --> 00:04:03,170
And why "Mister"?

96
00:04:03,170 --> 00:04:05,000
It sounds
vaguely emasculating.

97
00:04:05,000 --> 00:04:06,420
Come on, it's not that bad.

98
00:04:06,420 --> 00:04:09,330
Mr. Rogers. Mr. Belvedere.

99
00:04:09,330 --> 00:04:13,170
There's Mr. T.
I pity the fool
who forgets him.

100
00:04:13,170 --> 00:04:15,170
Girls don't want to date
Mr. Dependable.

101
00:04:15,170 --> 00:04:18,170
They want to date
Mr. Quarterback
or Mr. Sixpack

102
00:04:18,170 --> 00:04:21,080
or Mr. Stupid Jerk.

103
00:04:24,330 --> 00:04:27,080
Some girls
would appreciate a guy

104
00:04:27,080 --> 00:04:29,460
who's dependable enough
to respond to a simple
text message.

105
00:04:30,960 --> 00:04:32,420
Oh, Lexie.

106
00:04:32,420 --> 00:04:34,330
You know about the photo shoot.

107
00:04:34,330 --> 00:04:36,380
You've been anointed
Ms. Dependable.

108
00:04:36,380 --> 00:04:38,120
Me? You're kidding.

109
00:04:38,120 --> 00:04:40,330
This is Cameron.
He's Mr. Dependable.

110
00:04:42,120 --> 00:04:44,420
I hear they're calling us
the dream team.

111
00:04:45,960 --> 00:04:47,120
Funny.

112
00:04:47,120 --> 00:04:50,120
Well, I'll see you
at the shoot then, Mister.

113
00:04:50,120 --> 00:04:51,420
Look at you,

114
00:04:51,420 --> 00:04:53,040
getting your flirt on.

115
00:04:53,040 --> 00:04:54,290
I don't know
where that came from.

116
00:04:59,330 --> 00:05:02,120
Dream team.

117
00:05:02,120 --> 00:05:04,120
Hi, everyone.

118
00:05:04,120 --> 00:05:05,290
I brought everyone
chocolate chip cookies--

119
00:05:05,290 --> 00:05:08,080
warm, right out of
the cafeteria oven.

120
00:05:10,920 --> 00:05:12,960
Come on, Chastity's
not even here.

121
00:05:12,960 --> 00:05:15,080
Does anyone hear
a little mosquito
buzzing around?

122
00:05:15,080 --> 00:05:17,040
It's so annoying.

123
00:05:17,040 --> 00:05:19,120
I wish it would go away.

124
00:05:19,120 --> 00:05:22,250
Look, I'm sorry
for what happened.
I really am.

125
00:05:22,250 --> 00:05:24,170
I just want
to be friends again.

126
00:05:24,170 --> 00:05:27,040
Yeah, can't we--
You should have thought of that
before you broke the girl code.

127
00:05:27,040 --> 00:05:29,210
But Joey and Chastity
were already broken up.

128
00:05:29,210 --> 00:05:31,080
Yeah, I'm pretty sure
the girl code says

129
00:05:31,080 --> 00:05:33,080
you can date a friend's ex
if she's moved on.

130
00:05:33,080 --> 00:05:35,080
But you need
permission first.

131
00:05:35,080 --> 00:05:37,040
And at least
two witnesses.

132
00:05:37,040 --> 00:05:39,120
But then nobody
could date anybody.

133
00:05:39,120 --> 00:05:41,920
Okay, the girl code
clearly states, and I quote,

134
00:05:41,920 --> 00:05:43,920
even if the first girl
gives permission,

135
00:05:43,920 --> 00:05:45,920
she could just be saying it
without meaning it,

136
00:05:45,920 --> 00:05:47,920
so the second girl
should be sensitive enough

137
00:05:47,920 --> 00:05:50,080
not to force the first girl
to spell it out,

138
00:05:50,080 --> 00:05:52,040
thus making her feel worse.

139
00:05:52,040 --> 00:05:53,170
End quote.

140
00:05:53,170 --> 00:05:56,210
Okay, Miss South Carolina,
that made no sense.

141
00:05:56,210 --> 00:05:58,880
Let me make it
clear for you.

142
00:05:58,880 --> 00:06:01,880
You violated a sacred trust,

143
00:06:01,880 --> 00:06:04,080
and now none of us wants
to be friends with you anymore.

144
00:06:04,080 --> 00:06:06,040
Right, girls?
Mm-hm.

145
00:06:06,040 --> 00:06:09,210
I get it.
I'm in Siberia.

146
00:06:09,210 --> 00:06:12,210
But can't you just
leave me one friend?

147
00:06:12,210 --> 00:06:15,210
How about Dawn? You always said
her voice was too nasal.

148
00:06:15,210 --> 00:06:17,040
I'll do anything--

149
00:06:17,040 --> 00:06:21,210
Wash your uniform,
flat-iron your hair,
just name it.

150
00:06:21,210 --> 00:06:24,880
I don't know. How about
you break up with Joey?

151
00:06:24,880 --> 00:06:27,040
What?

152
00:06:27,040 --> 00:06:28,960
But there has to be
something else.

153
00:06:28,960 --> 00:06:30,880
Nope, that's it.
That's what you have to do.

154
00:06:30,880 --> 00:06:35,170
You break up with him,
and I'll give you
your life back.

155
00:06:35,170 --> 00:06:37,040
Mm, cookies.

156
00:06:37,040 --> 00:06:39,080
Yummy.

157
00:06:40,830 --> 00:06:42,000
Mandela.

158
00:06:42,000 --> 00:06:43,170
Hey.

159
00:06:43,170 --> 00:06:45,000
Hey.
I was looking for you
at lunch today.

160
00:06:45,000 --> 00:06:46,250
I feel like I haven't
seen you in ages.

161
00:06:46,250 --> 00:06:48,080
It's kind of hard,
trying to make time
for friends

162
00:06:48,080 --> 00:06:50,120
when you're in
a new relationship.

163
00:06:50,120 --> 00:06:53,830
Patrick Verona and I
are not in a new
relationship.

164
00:06:53,830 --> 00:06:56,000
We hung out twice.
Who knows if I'll ever
hear from him again?

165
00:06:56,000 --> 00:06:57,170
Well, I--

166
00:06:58,170 --> 00:06:59,920
Hey.

167
00:06:59,920 --> 00:07:02,170
I just need two seconds.

168
00:07:02,170 --> 00:07:04,830
It's fine. I got to go anyway.

169
00:07:04,830 --> 00:07:06,000
Call you later.

170
00:07:08,170 --> 00:07:09,290
I just got your text.

171
00:07:09,290 --> 00:07:11,170
What's this stupid thing
you want to ask me?

172
00:07:11,170 --> 00:07:14,250
Okay. You know
how my dad is insane.

173
00:07:14,250 --> 00:07:15,960
He made me watch a slide show

174
00:07:15,960 --> 00:07:18,120
of some chick giving birth,
so yeah.

175
00:07:18,120 --> 00:07:20,920
Now he wants you
to come to dinner.
I'll pass.

176
00:07:20,920 --> 00:07:23,790
I told you it was stupid,
but he's afraid you're
a bad influence on me.

177
00:07:23,790 --> 00:07:28,170
Huh. I wonder why.

178
00:07:28,170 --> 00:07:30,790
Look, if you don't come over,

179
00:07:30,790 --> 00:07:32,040
he says we can't hang out.

180
00:07:32,040 --> 00:07:33,120
He never has to know.

181
00:07:33,120 --> 00:07:35,120
This is really, like,
high school 101.

182
00:07:35,120 --> 00:07:36,790
But my dad doesn't
trust me anymore,

183
00:07:36,790 --> 00:07:38,080
and I'm not going
to lie to him again.

184
00:07:38,080 --> 00:07:40,250
It's just lasagna.
In or out?

185
00:07:40,250 --> 00:07:41,960
I don't do family dinners.

186
00:07:41,960 --> 00:07:43,790
So that's your answer?
Yup.

187
00:07:43,790 --> 00:07:45,880
Fine. See you around.

188
00:08:06,790 --> 00:08:08,620
Oh, hi, honey.
How was your day?

189
00:08:08,620 --> 00:08:10,710
Did you invite the man-boy?
He's not coming to dinner.

190
00:08:10,710 --> 00:08:12,500
He didn't want to submit
to the Inquisition.

191
00:08:12,500 --> 00:08:15,620
Are you happy now?
Of course I'm not happy.

192
00:08:15,620 --> 00:08:19,040
Kat, if this boy
really liked you,
he'd make the effort.

193
00:08:19,040 --> 00:08:20,420
Thank you for saying that
out loud, Dad.

194
00:08:20,420 --> 00:08:23,330
That really makes me feel
so much better.

195
00:08:23,330 --> 00:08:25,460
Oh, Kat.

196
00:08:40,330 --> 00:08:41,960
Bianca.

197
00:08:41,960 --> 00:08:43,040
Dawn, can we talk?

198
00:08:43,040 --> 00:08:44,960
We can't.
This is killing me,

199
00:08:44,960 --> 00:08:47,040
but if Chastity finds out,
she will ice me out too,

200
00:08:47,040 --> 00:08:49,420
and last year, Jenny Young
got iced out so bad,
she had to move.

201
00:08:49,420 --> 00:08:51,960
I don't want to move.
Our house has a pool.

202
00:08:51,960 --> 00:08:53,290
But I miss you so much.

203
00:08:53,290 --> 00:08:56,120
Yesterday, John Gosselin
did something super skeevy,

204
00:08:56,120 --> 00:08:57,960
and I had nobody
to share it with.

205
00:08:57,960 --> 00:09:00,120
Oh, my God,
this is so not fair.

206
00:09:00,120 --> 00:09:01,960
Can't we figure
something out?

207
00:09:01,960 --> 00:09:05,040
I mean, you're on
my maid of honor short list.

208
00:09:05,040 --> 00:09:07,380
Oh, my God.
You're on my short list.

209
00:09:09,210 --> 00:09:10,960
Maybe you should dump Joey.

210
00:09:10,960 --> 00:09:12,120
You've only been dating a week,

211
00:09:12,120 --> 00:09:14,210
and we're going to be
at each other's weddings.

212
00:09:14,210 --> 00:09:17,210
But he's so cute,
and I like him so much.

213
00:09:17,210 --> 00:09:20,290
But I'll be there for you
every step of your sadness.

214
00:09:20,290 --> 00:09:22,290
We'll pig out
and watch trash TV,

215
00:09:22,290 --> 00:09:25,920
and before you know it,
you'll be on to the next guy.

216
00:09:25,920 --> 00:09:29,000
I'd hug you, but Chastity
might smell you on me.

217
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
Well, well, well,
Ms. Dependable.

218
00:09:36,000 --> 00:09:37,380
We meet again.

219
00:09:37,380 --> 00:09:39,080
Mr. D.

220
00:09:39,080 --> 00:09:40,920
What a surprise.

221
00:09:40,920 --> 00:09:43,250
I was wondering whether
you've selected your attire

222
00:09:43,250 --> 00:09:45,170
for tomorrow's festivities.

223
00:09:45,170 --> 00:09:49,920
I would hate for us
to clash.

224
00:09:49,920 --> 00:09:53,250
Well, why don't I
give you my number,

225
00:09:53,250 --> 00:09:56,080
and you can call me tonight
and we will work something out.

226
00:09:59,920 --> 00:10:02,080
Oh, hey, can I borrow
a pen and a piece of paper?

227
00:10:02,080 --> 00:10:05,210
Yeah, I just--
I need to write this down
before it smudges.

228
00:10:05,210 --> 00:10:07,210
It's a girl's number.

229
00:10:07,210 --> 00:10:10,210
I am on fire.

230
00:10:15,040 --> 00:10:17,040
Hey, Five-o, did you hear?

231
00:10:17,040 --> 00:10:18,960
We were just named
cutest couple.

232
00:10:18,960 --> 00:10:22,880
I was just putting together
a list of poses that best
convey cutest.

233
00:10:22,880 --> 00:10:24,960
Joey, you really
shouldn't be doing that.

234
00:10:24,960 --> 00:10:27,880
But I'm a model.
It's what I do.

235
00:10:27,880 --> 00:10:30,920
No, I mean I told them
we can't accept the honor.

236
00:10:30,920 --> 00:10:34,080
But who's cuter than us?
No one.

237
00:10:34,080 --> 00:10:36,040
Chastity's convinced
all the other cheerleaders

238
00:10:36,040 --> 00:10:38,920
that I'm breaking
the girl code.

239
00:10:38,920 --> 00:10:40,330
The thing is,

240
00:10:40,330 --> 00:10:43,290
I have to choose
between my friends and you.

241
00:10:43,290 --> 00:10:47,170
Man, that sucks.

242
00:10:47,170 --> 00:10:51,170
Wait, you're not
choosing me?

243
00:10:51,170 --> 00:10:55,250
Joey, this past week with you
has been amazing.

244
00:10:57,040 --> 00:10:58,830
But we're just
high school sweethearts.

245
00:10:58,830 --> 00:11:01,830
Who knows if we'd even
last till prom?

246
00:11:01,830 --> 00:11:04,210
But high school girlfriends
last forever.

247
00:11:04,210 --> 00:11:08,290
Okay. First of all,
you're not choosing me?

248
00:11:08,290 --> 00:11:11,830
But I'm Joey Donner,
captain of the football team.

249
00:11:11,830 --> 00:11:14,830
Plus, they just voted me
best profile

250
00:11:14,830 --> 00:11:17,920
and whitest teeth
and flattest abs.

251
00:11:17,920 --> 00:11:21,830
And further plus...

252
00:11:21,830 --> 00:11:23,830
I'm a good guy.

253
00:11:24,830 --> 00:11:26,170
I'm sorry.

254
00:11:26,170 --> 00:11:28,960
Okay, then.

255
00:11:28,960 --> 00:11:31,120
But just think about this--

256
00:11:31,120 --> 00:11:33,040
If your friends
were really your friends,

257
00:11:33,040 --> 00:11:34,250
would they make you choose?

258
00:11:36,790 --> 00:11:38,830
I can't believe
you didn't pick me.

259
00:11:43,120 --> 00:11:44,210
Joey, wait.

260
00:11:56,120 --> 00:11:57,790
Hi, Dad.

261
00:11:57,790 --> 00:11:58,790
What's all this?

262
00:11:58,790 --> 00:12:00,120
Just making some dinner.

263
00:12:00,120 --> 00:12:03,040
Bianca's not hungry,
so that just means
more for us.

264
00:12:03,040 --> 00:12:05,790
Ham? You don't eat ham.

265
00:12:05,790 --> 00:12:08,120
No, but Patrick Verona does.

266
00:12:08,120 --> 00:12:09,960
I asked him what he wanted
for dinner,

267
00:12:09,960 --> 00:12:11,040
and he said ham.

268
00:12:12,170 --> 00:12:14,830
He's coming here?

269
00:12:14,830 --> 00:12:17,080
Yes. He confessed
that the reason
he freaked out yesterday

270
00:12:17,080 --> 00:12:20,170
is because
he's starting to feel
such strong feelings for me.

271
00:12:20,170 --> 00:12:22,120
He felt really vulnerable.

272
00:12:22,120 --> 00:12:23,920
He said that?
Mm.

273
00:12:23,920 --> 00:12:25,920
Vulnerable.

274
00:12:25,920 --> 00:12:27,920
With his deep voice.

275
00:12:27,920 --> 00:12:29,080
Mm-hm.

276
00:12:29,080 --> 00:12:31,080
Honestly, Dad,
asking him to dinner

277
00:12:31,080 --> 00:12:33,750
is the best thing that
could have happened to us.

278
00:12:33,750 --> 00:12:37,080
It's pushed us into
this whole new level
of intimacy,

279
00:12:37,080 --> 00:12:39,750
so thank you.

280
00:12:40,830 --> 00:12:41,920
Oh, there he is.

281
00:12:41,920 --> 00:12:43,830
Can you get that?
I have to check the ham.

282
00:12:43,830 --> 00:12:46,790
Look at me,
using a meat thermometer.

283
00:12:49,040 --> 00:12:50,880
Hey, Dr. Stratford.

284
00:12:50,880 --> 00:12:53,880
Hey, babe.
Mm, I smell ham.

285
00:13:11,620 --> 00:13:12,790
Okay, enough of that.

286
00:13:12,790 --> 00:13:15,880
I have a fork,
and I'm not afraid to use it.

287
00:13:19,620 --> 00:13:21,620
So Patrick, tell me
about your family.

288
00:13:21,620 --> 00:13:22,880
My dad's a tattoo artist.

289
00:13:23,960 --> 00:13:25,880
In fact,
when he gets out of debt,

290
00:13:25,880 --> 00:13:27,960
he wants to open
his own shop.

291
00:13:27,960 --> 00:13:29,040
He's kind of a dreamer.

292
00:13:29,040 --> 00:13:31,960
Oh. I see.

293
00:13:31,960 --> 00:13:33,790
And does your mom work?

294
00:13:33,790 --> 00:13:35,750
Yes, sir.

295
00:13:35,750 --> 00:13:38,710
I guess you could
call her a dancer.

296
00:13:38,710 --> 00:13:40,580
Honey, broccoli?
No. I don't eat
anything green.

297
00:13:40,580 --> 00:13:41,710
Right.

298
00:13:43,920 --> 00:13:46,750
So what are you interested
in studying at school?

299
00:13:46,750 --> 00:13:48,670
Well, I've always wanted
to be an astronaut.

300
00:13:48,670 --> 00:13:50,920
An astronaut? Really?

301
00:13:50,920 --> 00:13:53,580
I hope you're working hard
at science and math.

302
00:13:53,580 --> 00:13:56,830
Mm. Well, my back-up plan
is to bum around Europe.

303
00:13:56,830 --> 00:13:58,670
How fun would that be?

304
00:13:58,670 --> 00:13:59,880
Not as much fun as college.

305
00:13:59,880 --> 00:14:01,670
But, Dad, I could
defer for a year.

306
00:14:01,670 --> 00:14:02,880
Get a little life experience
under my belt.

307
00:14:02,880 --> 00:14:04,040
Nothing goes under your belt.

308
00:14:06,830 --> 00:14:08,830
We'll talk about this later.

309
00:14:08,830 --> 00:14:11,750
So Dr. Stratford,
can I ask you something?
Sure.

310
00:14:11,750 --> 00:14:13,960
You're a gyno.
What's up with that?

311
00:14:13,960 --> 00:14:16,670
What do you mean?

312
00:14:16,670 --> 00:14:17,880
I mean, isn't it weird?

313
00:14:17,880 --> 00:14:19,580
Like, do you ever run into

314
00:14:19,580 --> 00:14:20,750
one of your patients
at the market

315
00:14:20,750 --> 00:14:21,790
and think "Ooh"?

316
00:14:21,790 --> 00:14:24,580
That's it.
Okay, it's not weird.

317
00:14:24,580 --> 00:14:26,790
And I can't believe
you asked me that
at the dinner table.

318
00:14:26,790 --> 00:14:29,540
Not only are you
nowhere near qualified
to be an astronaut,

319
00:14:29,540 --> 00:14:33,620
you are nowhere near qualified
to see my daughter. Get out.

320
00:14:33,620 --> 00:14:34,830
Get out.

321
00:14:37,960 --> 00:14:39,710
What's so funny?

322
00:14:39,710 --> 00:14:43,920
Dad, we made all of that up.
You've been punked.

323
00:14:48,710 --> 00:14:50,710
That went well.

324
00:14:50,710 --> 00:14:53,880
He deserved that.

325
00:14:53,880 --> 00:14:55,880
Was that true
about your parents?

326
00:14:55,880 --> 00:14:57,540
Just one of them.

327
00:15:01,750 --> 00:15:02,920
Hey.

328
00:15:17,920 --> 00:15:21,670
Who did this?

329
00:15:21,670 --> 00:15:22,830
Oh, it wasn't me.

330
00:15:22,830 --> 00:15:26,500
But whoever did it should know
that I'm a huge fan.

331
00:15:26,500 --> 00:15:28,670
Huge.

332
00:15:28,670 --> 00:15:30,790
Chastity, I get it.
I'm dating your ex.

333
00:15:30,790 --> 00:15:33,830
And even though I've
apologized multiple times,

334
00:15:33,830 --> 00:15:35,830
I understand why
you're mad at me.

335
00:15:35,830 --> 00:15:39,790
But what I don't understand
is why the rest of you
are icing me out.

336
00:15:39,790 --> 00:15:43,790
Oh, my God.
We had this conversation.
The girl code, remember?

337
00:15:43,790 --> 00:15:45,710
Or do you need
another recitation?

338
00:15:45,710 --> 00:15:50,540
Brittany, who loaned you
a fresh pair of shorts
when you needed them the most?

339
00:15:50,540 --> 00:15:51,710
You did.

340
00:15:51,710 --> 00:15:55,620
And, Caitlin, who stopped you
from cutting your own bangs?

341
00:15:55,620 --> 00:15:57,500
You did.

342
00:15:57,500 --> 00:16:02,460
And, Dawn, have you forgotten
all of our fun adventures?

343
00:16:02,460 --> 00:16:04,620
Our web kiss,
our raging party.

344
00:16:04,620 --> 00:16:06,460
Those were fun adventures.

345
00:16:06,460 --> 00:16:09,460
Okay, okay, okay.
Yeah. We get it.

346
00:16:09,460 --> 00:16:11,670
I thought you guys
were my friends.

347
00:16:11,670 --> 00:16:14,880
I broke up with Joey
so we could stay friends.

348
00:16:14,880 --> 00:16:15,880
Aww!
Aww!

349
00:16:15,880 --> 00:16:17,540
And then, a second later,

350
00:16:17,540 --> 00:16:18,790
I got back together
with him,

351
00:16:18,790 --> 00:16:22,420
because I realized
real friends would never
make me choose

352
00:16:22,420 --> 00:16:26,500
between them
and my totally hot,
wonderful new boyfriend.

353
00:16:37,580 --> 00:16:40,420
And that concludes
this amateur production

354
00:16:40,420 --> 00:16:43,500
of Sisterhood of
the Traveling Pants.
Thank you.

355
00:16:51,580 --> 00:16:54,620
Oh, here they are--
our cutest couple,
right on time.

356
00:16:54,620 --> 00:16:55,620
Mandela.

357
00:16:55,620 --> 00:16:58,420
Yeah, hi. Kat, this is--

358
00:16:58,420 --> 00:16:59,830
Oh, no, no, no. Hell, no.

359
00:16:59,830 --> 00:17:02,710
You did not tell me she was
going to take the picture.

360
00:17:02,710 --> 00:17:05,540
I told you, Baby,
we're just good friends.

361
00:17:05,540 --> 00:17:08,540
Friends? Uh-uh.
She's no friend of mine.

362
00:17:09,620 --> 00:17:11,620
Why did she
just spit on me?

363
00:17:11,620 --> 00:17:13,380
That's my new girlfriend,
baby.

364
00:17:13,380 --> 00:17:15,540
She's sweet, but crazy jealous.

365
00:17:15,540 --> 00:17:16,710
Is it weird I find it hot?

366
00:17:16,710 --> 00:17:20,380
Hello? Mandy, I'm waiting.

367
00:17:20,380 --> 00:17:23,710
I'm sure she'll calm down,
some day, but in the mean time,

368
00:17:23,710 --> 00:17:26,380
it's probably best
if we don't talk.

369
00:17:26,380 --> 00:17:29,380
This is just
plain disrespectful.
I'm out of here.

370
00:17:29,380 --> 00:17:31,710
Baby, wait.

371
00:17:31,710 --> 00:17:33,620
Good luck with Patrick.

372
00:17:34,710 --> 00:17:36,620
Ms. D,

373
00:17:36,620 --> 00:17:39,540
we are eagerly
awaiting your presence
at the photo shoot.

374
00:17:39,540 --> 00:17:41,460
Now, I don't know if
you got any of my voice mails

375
00:17:41,460 --> 00:17:42,620
or text messages last night,

376
00:17:42,620 --> 00:17:43,670
but I did indeed go

377
00:17:43,670 --> 00:17:46,500
with the khaki pants
and a sports jacket,

378
00:17:46,500 --> 00:17:48,670
so that should go
with just about anything.

379
00:17:48,670 --> 00:17:53,670
Any-hoo, this is Mr. D,
signing off.

380
00:17:53,670 --> 00:17:55,420
Okay, Dependables, you're up.

381
00:17:55,420 --> 00:17:56,500
But Lexie isn't here yet,

382
00:17:56,500 --> 00:17:58,670
and she hasn't returned
any of my calls.

383
00:17:58,670 --> 00:18:02,330
I'm worried she may not
be that dependable after all.

384
00:18:02,330 --> 00:18:03,670
Oh, you mean Lexie Greenburg.

385
00:18:03,670 --> 00:18:05,750
Yeah, Kat got her confused
with Lexie Greenblatt.

386
00:18:05,750 --> 00:18:08,420
She's our real Ms. Dependable.

387
00:18:08,420 --> 00:18:11,380
Okay. Not a loss.

388
00:18:11,380 --> 00:18:13,670
It's fine. It's totally fine.

389
00:18:13,670 --> 00:18:17,330
I flirted with a cute girl,
and she gave me her number.

390
00:18:17,330 --> 00:18:18,670
I call that a step
in the right direction.

391
00:18:18,670 --> 00:18:21,380
Whatever, dude.
Let's just take the picture.
Come on. Let's go.

392
00:18:21,380 --> 00:18:22,670
Come on, come on.

393
00:18:22,670 --> 00:18:24,330
Hey, thanks, Kat.

394
00:18:27,540 --> 00:18:31,460
I smell ham.

395
00:18:31,460 --> 00:18:34,620
Hey. Just wanted to make sure
your dad didn't lock you
in the basement.

396
00:18:34,620 --> 00:18:36,290
Luckily, we don't have one,

397
00:18:36,290 --> 00:18:37,750
but it's still kind of tense.

398
00:18:37,750 --> 00:18:40,460
You know what?
I think it's cool
how upset he gets about you.

399
00:18:40,460 --> 00:18:41,670
It shows how much he cares.

400
00:18:42,710 --> 00:18:45,460
Guess what.

401
00:18:45,460 --> 00:18:48,290
Congratulations,
you guys were named
Cutest Couple.

402
00:18:48,290 --> 00:18:49,620
People love their Katrick.

403
00:18:49,620 --> 00:18:51,290
No.

404
00:18:51,290 --> 00:18:52,460
You made
the right decision, Fiver.

405
00:18:52,460 --> 00:18:54,620
I'll be your best friend
and your boyfriend.

406
00:18:54,620 --> 00:18:57,460
Thanks, Joey,
but it's not the same.

407
00:18:57,460 --> 00:18:59,290
See, when I get
a text from you,

408
00:18:59,290 --> 00:19:02,620
who am I going to talk to
about how long I should wait
till I text you back?

409
00:19:02,620 --> 00:19:05,250
And how am I going
to dissect your every move?

410
00:19:05,250 --> 00:19:07,330
It's not as much fun
if I do it with you.

411
00:19:07,330 --> 00:19:10,290
Hey, Bianca.
We're making a smoothie run.
You want to come?

412
00:19:10,290 --> 00:19:11,380
What about Chastity?

413
00:19:11,380 --> 00:19:13,250
We told her
that you're our friend,

414
00:19:13,250 --> 00:19:14,580
and we're not
going to ice you out.

415
00:19:14,580 --> 00:19:17,580
Still, we should
grab some for Chastity.

416
00:19:17,580 --> 00:19:19,620
Well, I'm just saying.

417
00:19:19,620 --> 00:19:20,670
Are you okay if I--

418
00:19:20,670 --> 00:19:23,460
Go, have fun.
I'll call you later.

419
00:19:23,460 --> 00:19:26,380
Hey, guys, wait up.

420
00:19:26,380 --> 00:19:29,670
Oh, my God. I am so
going to mention this moment
in my toast at your wedding.

421
00:19:42,250 --> 00:19:43,670
Are we going
to talk about this?

422
00:19:46,460 --> 00:19:49,290
Dad, you're an adult.
Use your words.

423
00:19:54,210 --> 00:19:56,210
What you did to me last night
was very mean-spirited.

424
00:19:56,210 --> 00:19:57,210
Hey, you started it.

425
00:19:57,210 --> 00:19:58,330
Really? How so?

426
00:19:58,330 --> 00:19:59,620
You made me invite Patrick
over for dinner

427
00:19:59,620 --> 00:20:01,670
because you were hoping
it would scare him off.

428
00:20:01,670 --> 00:20:03,460
Don't be preposterous.

429
00:20:03,460 --> 00:20:06,330
And even if I did,
can you blame me?

430
00:20:06,330 --> 00:20:07,380
You were disobeying rules,

431
00:20:07,380 --> 00:20:09,380
getting into trouble,
disregarding me--

432
00:20:09,380 --> 00:20:10,670
I'm not going to
just sit by and watch

433
00:20:10,670 --> 00:20:12,330
while your life
spirals out of control.

434
00:20:12,330 --> 00:20:14,210
I'm your father.
I know.

435
00:20:14,210 --> 00:20:16,540
But if you keep this up,
I'll be forced to go
underground and lie,

436
00:20:16,540 --> 00:20:17,620
like every other teenager.

437
00:20:17,620 --> 00:20:20,210
Then you really
won't be able to trust me.

438
00:20:20,210 --> 00:20:21,250
Is that what you want?

439
00:20:21,250 --> 00:20:23,250
God, no.

440
00:20:24,620 --> 00:20:27,210
Why is this happening?

441
00:20:27,210 --> 00:20:30,500
Nothing's happening.
I'm just growing up.

442
00:20:30,500 --> 00:20:32,500
Well, stop.

443
00:20:36,170 --> 00:20:38,580
You were always the one
I never had to worry about,
but now...

444
00:20:38,580 --> 00:20:41,580
I have no idea how to do this.
Your mom...

445
00:20:45,330 --> 00:20:47,500
There is no parent's handbook.

446
00:20:47,500 --> 00:20:49,170
I just made that up.

447
00:20:49,170 --> 00:20:50,330
Really?

448
00:20:50,330 --> 00:20:55,330
Dad, you're a great father.
You've raised me well.

449
00:20:55,330 --> 00:20:57,540
I'm not going
to surround myself
with shady people.

450
00:20:57,540 --> 00:21:00,170
You said yourself
you don't even know this guy.

451
00:21:00,170 --> 00:21:04,380
I don't. But if I learn
he's bad news, he's gone.
I promise you.

452
00:21:04,380 --> 00:21:07,580
I'm still not happy.
That dinner was scary.

453
00:21:07,580 --> 00:21:09,250
You're telling me.

454
00:21:09,250 --> 00:21:12,460
I made a ham.

455
00:21:12,460 --> 00:21:15,290
Want to watch the game?


